Uspešno sodelovanje Oddelka za prevajalstvo z gospodarstvom

Pri založbi Mladinska knjiga je v zbirki Velike slikanice pred kratkim izšlo pet novih knjig za otroke, med katerimi je tudi knjiga z naslovom Nusret in krava. Delo, nominirano za nemško nagrado za mladinsko književnost, je napisala nemška pisateljica Anja Tuckermann, ki je za svoje knjige, prevedene v številne jezike, prejela že vrsto priznanj. Zgodbo o domovini, tujini, slovesu in hrepenenju, ki ga doživlja mali Nusret s Kosova, je prevedel študent Prevajanja (MA) Matija Godeša. Prevod je nastal pod mentorstvom izr. prof. dr. Tanje Žigon z Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete v okviru projekta Mladi prevajalci in njihov preboj na slovenski knjižni trg, ki ga je prav tako vodila kolegica z Oddelka za prevajalstvo doc. dr. Adriana Mezeg.

Novica je bila objavljena tudi na MMC RTV SLO.

Zadnje novice

Med prejemniki sredstev HUD sklada UL projekt prof. dr. Jane S. Rošker z Oddelka za azijske študije

Projekt Krepitev transkulturnega dialoga in razvoj globalne etike vodi prof. dr. Jana S. Rošker.

Predavanje prof. dr. Thomasa Hochradnerja o salzburški glasbeni dediščini

Predavanje prof. dr. Hochradnerja o salzburški glasbeni dediščini (foto: Ana Jenko Kovačič)

Novosti Znanstvene založbe Filozofske fakultete

Novosti Znanstvene založbe Filozofske fakultete